Nuorten tavassa puhua on ollut jo pitkään trendinä ”finglish” eli englanninkielisten sanojen ja ilmaisujen sekoittaminen osaksi puhuttua suomen kieltä. Viime aikoina onkin puhututtanut, onko suomen kieli köyhtymässä, kun kaikille sanoille ei tunnu aina löytyvän suomenkielistä vastinetta.
Monen nuoren sanavarasto on aika pieni, toteaa äidinkielen opettaja Irene Bonsdorff.
Hänen mukaansa suuntaus on yksilötasolla huolestuttava, sillä kieltä tarvitaan myös esimerkiksi tunteiden ilmaisuun.
Bonsdorff pitää tärkeänä, että jokainen aikuistuva nuori oppisi yleiskielessä käytettyjen sanojen merkitykset, jotta kielikoodisto olisi kaikilla sama.
– Yhteiskunnallisella tasolla on aika tärkeää huolehtia siitä, että suomen kieli pysyisi sivistyskielenä, tieteen kielenä ja talouden kielenä erityisesti.
Mutta mikä kieltä sitten köyhdyttää?
– Ihmisten asenteet. Jos sitä ei arvosteta, niin siinä se sitten on. Kuten asiantuntijat sanovat, suomen kieltä ei uhkaa mikään muu kuin me suomalaiset itse, Bonsdorff sanoo.
Juttu jatkuu kuvan jälkeen.
