Et kai sinäkin lausu yhtä kirjainta väärin? Tätä suomalaisten mokaa kielipoliisit eivät voi käsittää

2:11
Näin onnistuu Q-kirjaimen, tequilan ja muiden haastavien sanojen lausuminen!

Osaatko lausua q-kirjaimen oikein? Monelle kirjaimen lausuminen tuottaa hankaluuksia.

Suomen kieli voi toisinaan aiheuttaa hankaluuksia syntyperäisellekin suomalaiselle. Tiesitkö esimerkiksi, että suomen kielestä puuttuu täysin sana kuvaamaan syvän vastakohtaa, esimerkiksi hyllyjen syvyydestä puhuttaessa?

Aakkosissa puolestaan on kirjaimia, joista osa on niin vähällä käytöllä, että ne saattavat aiheuttaa ongelmia käytettäessä. Osaatko sinä lausua kirjaimen q?

Heikki Hurtta kirjoitti Kielikellossa vuonna 2002 q-kirjaimen lausumisen ongelmallisuudesta. Vannoutuneimmat kielipoliisit toki tietävät, että oikeaoppisesti kirjain tulisi lausua 'kuu', mutta yllättävän usein suomalainen lausuu sen kuitenkin 'guu'. Saatat siis pyytää tegilaa, kun pitäisi pyytää tekilaa.

Hurtta kirjoittaa, että kyse on luultavasti hyperkorrektiudeksi kutsutusta ilmiöstä – siis liioitellusta korrektiudesta: kun sana tai äänne tuntuu vieraalta, sen vierasperäisyyttä liioitellaan.

Mihin q-kirjainta edes tarvitaan?

Mutta miksi suomen kielessä ylipäätään on q-kirjain, jos pelkkä k riittäisi? Erityisasiantuntija ja sanakirjantoimittaja Elina Heikkilä Kotimaisten kielten keskuksesta kertoo MTV Uutisille, että kirjainta on käytetty varhaisissa suomenkielisissä teksteissä jo 1500-luvulla, pääasiassa Mikael Agricolan teoksissa, mutta harvakseltaan myöhemminkin.

– Suomen kieltä kirjoitettaessa q-kirjainta on käytetty vain tietynlaisissa yhteyksissä, u:n tai v:n edellä. Tämä merkintätapa on lainaa muiden kielten – ennen kaikkea latinan – oikeinkirjoituskäytännöistä, Heikkilä kertoo. 

Mikael Agricola käytti q:ta useimmiten sanan alussa ja kirjoitti esimerkiksi sanan kuiva muotoon quiua. Kun suomen oikeinkirjoitusta on myöhemmin vakiinnutettu ja yhtenäistetty, q-kirjaimesta on luovuttu kotoperäisissä sanoissa ja se on jäänyt käyttöön vain eräisiin lainasanoihin ja muunkielisiin erisnimiin.

– Siitä huolimatta se on jäänyt suomenkieliseen aakkosluetteloon samoin kuin toinen vanha k:n vastine c sekä w, jota on käytetty vielä paljon pidempään v-äännettä merkitsemään.

Q-kirjaimen tilalle k?

Suomen kieli muuttuu ja rikastuu jatkuvasti uusien sanojen, termien ja kirjoitusasujen myötä. Suomen kieleen on hyväksytty esimerkiksi sanat miesselittäminen, yhteisöruokailu, sarjakakkaaja, ja moni muistaa katkeruudella, kun suomen kielen lautakunta päätti sallia alkaa tekemään -ilmaisun.

Voisiko siis tulevaisuudessa käydä niin, että q-kirjaimen voisi reteästi korvata k-kirjaimella – kirjoittaa vaikkapa tekila tequilan sijaan?

– Ei ole mahdotonta, että joskus tulevaisuudessa jotkin q-kirjaimiset lainasanat mukautetaan suomeen, muotoilee erityisasiantuntija Riitta Korhonen Kotimaisten kielten keskuksesta.

Lue uusimmat lifestyle-artikkelit.

1:49
Suomen kieli rikastuu ja rentoutuu vuosi vuodelta.

Korjaus 13.9. klo 11.54: Tarkennettu Elina Heikkilän kommentteja.

Osittainen lähde: Kielikello

Lue myös

    Uusimmat

    Käytämme evästeitä parantaaksemme käyttökokemusta. Jatkamalla hyväksyt niiden käytön. Tutustu tietosuojakäytäntöömme.

    Sivusto ei tue käyttämääsi selainta. Suosittelemme vaihtamaan tuettuun selaimeen. Lisätietoja