Meneekö helsinkiläisten puheenparsi yli ymmärryksen? Lue esimerkkilauseet ja selvennykset stadilaisten ilmaisuiden merkityksestä!
Antaa heittää siit niinku ois jo! Antaa heittää = käskeä lähtemään pois
Jätä mulle kans pari baislarii. Baislari = leivos
Se jätkä oli ihan beibifeis, vaik oli jo yli kolkyt. Beibifeis = lapsenkasvoinen
Ootsä näyttäny bettariis jo faijalles, mä en oo? Bettari = todistus
Sul on taas biitti huulessa, onk tos nyt mitää järkee? Biitti = nuuska
Nohei, älä rupee bitskaa, mutsi, sori vaan. Bitskaa = itkeä
Koska sä aloit blaffaa? Blaffaa = polttaa tupakkaa
Merihaassa on aina karsee blosis. Blosis= tuuli
Mentii koko sakki bommilla. Bommilla = mennä maksamatta taksaa
Eikse blondi muka bonjannu vielkää? Bonjaa = tajuta/ymmärtää
Iso-broidis on kyl aika bontso, sori vaan. Bontso = lihava
Eiks talos oo muuta safkaa ku botlareita? Botlari = peruna
Kandeisko meidän breggaa tohon nurkan pankkii? Breggaa = murtautua
Mä budjaan nykysin Pian kans Hagiksessa. Budjaa = asua
Meinasin buglaa heti ku tulin himaan. Buglaa = oksentaa
Sul kävi hervoton bulla. Bulla = onni/tuuri
Vedäs burari sisääs ennenku lähet menee. Burari = puuro
Onks sul toi böge kesken? Böge = kirja
Kyl se böijaa, anna mennä vaan! Böijaa = taipua/joustaa
Sil oli debis. Debis = alakuloisuus/masennus
Krisse oli menny ihan deekikselle. Deekikselle = alkoholisoitua
Väiski lähti himaan ihan dokussa. Dokussa = humaltuneena
Mieletön depis iskee päälle aina keväisin. Depis = masennus
Tos jätkäs on dynyy. Dynyä = raivokas/vahva/raju
Ketä dyfää? Dyfää = haista
Lähde: Erkki Johannes Kauhanen / www.slangi.net
Helsinki Help: Nämä asiat ovat kiinnostaneet turisteja tänä kesänä
Vanha Helsinki kuvin − tunnistatko paikat tai itsesi?
Oho, tämä on Suomen suurin kotiseutuyhdistys!
Pommin sirpaleita kadulla – Tällaista oli Helsingissä ennen