Brittiäiti törmäsi kiusalliseen kirjaan lääkärin vastaanotolla.
Kun englantilaisen Katherine Peckin Adem-poika nappasi lääkärin vastaanotolla luettavakseen Mummy Laid an Egg! (suom. Äiti muni munan) -nimisen kirjan, totesi kahden lapsen äiti kirjan olevan niin rohkea, että hän tohti kutsua sitä "lapsisystävälliseksi Kama Sutraksi".
Äiti kertoo alkaneensa lukemaan kirjaa pojalleen. Kirja alkoikin kiltisti ja viattomasti, kunnes tapahtui "yllättävä käänne".
– En ollut varautunut kaikista äkillisimpään U-käännökseen sivulla 6, jossa meille esiteltiin isän ystävälliseltä näyttävät "siemenpalot", äiti kirjoittaa huippusuosioon nousseessa Facebook-päivityksessään.
Jos päivitys kuvineen ei näy, voit katsoa sen täältä.
Jos kuva ei näy, voit katsoa sen täältä.
Kirjassa ei juuri säästelty seuraavillakaan sivuilla 8 ja 9, joissa äidin kertoman ja jakamien kuvien perusteella kerrotaan hyvin graafisesti, mikä osa äidistä sopii mihinkin osaan isästä.
