Facebook syyttää teknistä vikaa Kiinan johtajan nimen alatyylisestä käännöksestä – "Mr. S***holea kunnioitettiin illallisella"

Facebook sanoo teknisen vian johtaneen siihen, että automaattinen käännösohjelma käänsi Xi Jinpingin nimen ”Herra Persreiäksi” (Mr. Shithole) burman kielestä englanniksi. Facebook pyysi tapahtunutta anteeksi.

Omituinen käännös tuli ilmi Xi Jinpingin Myanmarin-valtiovierailun toisena päivänä. Tämä on ensimmäinen kerta, kun Kiinan johtaja käy Myanmarissa lähes kahteen vuosikymmeneen.

Myanmarin johtaja Aung San Suu Kyin Facebook-sivuilla julkaistu virallinen tiedote kääntyi englanniksi muotoon, jossa Xi Jingpingiä kutsuttiin Mr. Shitholeksi. Myös paikallislehden otsikko kääntyi muotoon ”Herra Persreikää kunnioitetaan illallisella”.

Käännösvirhe tapahtui vain Facebookin sivuilla, eikä esimerkiksi Googlen käännösohjelma tuottanut samaa käännöstä.

– Olemme korjanneet teknisen vian, joka aiheutti vääriä käännöksiä burman kielestä englantiin. Tämän ei olisi pitänyt tapahtua, ja ryhdymme toimiin, ettei vastaavaa enää tapahdu. Olemme pahoillamme aiheuttamastamme mielipahasta, Facebook sanoi tiedotteessaan.

Lue myös:

    Uusimmat