Vaihtelevat sääolosuhteet tekivät Nürburgringin radalla ajetusta Euroopan GP:stä poikkeuksellisen tapahtumarikkaan F1-kilpailun. Fernando Alonson uhkarohkea ohitus Felipe Massasta ja miesten yhteenotto kisan jälkeen kiinnostivat luonnollisesti Italian lehdistöä, mutta myös Kimi Räikkösen käytös keskeytyksen jälkeen sai arvostelua.
Il Giornale piti anteeksiantamattomana sitä, että Räikkönen ei suostunut antamaan lausuntoja varikolla kärkkyneille toimittajille. Lehti vertasi Räikköstä Lewis Hamiltoniin, joka jakeli varikolla kommentteja anteliaasti vaikka jäikin urallaan ensimmäisen kerran ilman MM-pisteitä.
- Hamilton on opetellut viestintätaitoja ja hän tietää, miten tällaisissa tilanteissa pitää käyttäytyä. Räikkösellä on lahjoja vaikka kuinka, mutta hän teki kaiken mahdollisen väärin.
- Sillä välin kun Ferrarin väki yritti pitää seuraa Räikkösen äidille ja isoäidille, (pojan-)poika oli sulkeutunut varikkotiloihin.
Monet saapasmaan lehdet julkaisivat kokonaisuudessaan Alonson ja Massan italian kielellä käymän kiivassävyisen keskustelun, joka sisälsi osin painokelvotonta tekstiä.
- Saattaa kuulostaa hassulta, mutta tällainen riita palauttaa uskon lajiin. Vakoilutarinoista, turhista insinööreistä ja varikolla pyörivistä miljardööreistä huolimatta kyseessä on miesten välinen taistelu, Il Giornalessa todettiin.
Myös La Stampa ihmetteli Räikkösen vähäpuheisuutta ja painoi sivuilleen jopa pari suomen kielen sanaa.
- Kimi suostui sanomaan kaksi sanaa äidinkielellään: "Taitselu jatkuu".
Värikäs kilpailu oli torinolaislehden mielestä kuin suoraan elokuvista.
- Nürburgringin vip-vieraiden joukossa oli eräs Quentin Tarantino. Amerikkalaisohjaaja sai seurata vähän liiankin mielikuvituksellista käsikirjoitusta.
"Sadetta ja hulinaa"
Myös Il Messaggeron mielestä kisa oli poikkeuksellisen dramaattinen.
- Sadetta ja hulinaa. Alonso käy voiton jälkeen Massan kimppuun, kahina suorassa lähetyksessä.
