Hyppää pääsisältöön
TuoreimmatLiigaSääRikosPolitiikkaAsian ytimessä.doc
Uutiset
KotimaaUlkomaatRikosPolitiikkaTalousMielipiteetSää
Urheilu
LiigaMM-ralliJääkiekon MM-kisatJääkiekkoF1JalkapalloYleisurheilu
Viihde
SeurapiiritTV-ohjelmatElokuvatKuninkaallisetMusiikkiSalatut elämät
Lifestyle
RuokaTerveys ja hyvinvointiSeksi ja parisuhdeAutotHoroskooppi
Makuja
ReseptitRuokauutiset
Videot
MTV Uutiset LiveUusimmat
Tv-opas
Muistilista
  • MTV UutisetKonepajankuja 7
    00510 Helsinki
  • Uutistoimituksen päivystys010 300 5400
  • Uutisvinkkiuutiset@mtv.fi
  • WhatsApp040 578 5504
Sisällöt
  • Tomi Einonen
    Vastaava päätoimittaja
  • Ilkka Ahtiainen
    Uutispäätoimittaja
  • Mona Haapsaari
    Toimituspäällikkö
  • Teemu Niikko
    Toimituspäällikkö, urheilu
Liiketoiminta
  • Iina Eloranta
    VP, Channels and Digital Consumption
SuomiAreena
  • Jeremias Kontio
    Vastaava tuottaja
Muut palvelut
  • MTV Katsomo
  • SuomiAreena
Asiakaspalvelu
  • MTV Uutiset -palaute
  • MTV Katsomon asiakaspalvelu
  • Tietoa yhtiöstä
  • Avoimet työpaikat
  • Mainosta MTV:ssä
  • Tietosuojalauseke
  • Käyttöehdot
EtusivuVideotTuoreimmatLuetuimmatOdota

Väärinkäsityksiä ja jopa vääriä diagnooseja – kielimuuri näkyy Pietarsaaren lääkäripalveluissa: "On voinut olla todella paljon asiavirheitä"

Julkaistu 20.05.2021 17:31(Päivitetty 20.05.2021 20:07)
Toimittajan kuva
Leo Jaakkonen

leo.jaakkonen@mtv.fi

Kaupassa palvelun saa kahdella kielellä, mutta terveyskeskuksessa asioidessa voi törmätä kielimuuriin. Kaksi suomenkielisten perheiden äitiä kertoo, miksi laittoivat lapsensa kielikylpykouluun.

Juttu on osa MTV Uutisten kuntakierrosta. Vaaliauto kiertää Suomea ja nostaa esiin kuntien puheenaiheita suorissa lähetyksissä kello 14.30 alkaen. Katso kiertoaikataulu täältä.

Kielten osaaminen on rikkaus, tavataan sanoa. Pietarsaaressa kielikysymystä ei kuitenkaan nähdä vain positiivisena asiana. 

Suomen kielen ja suomenkielisten asema Pietarsaaressa on alueen kestopuheenaihe. Lehtien palstoilla on nähty avoimia vuodatuksia, joissa on kerrottu kaupungista muuttamisesta.

Suomenkielisiä on todella lähtenyt. Viime vuosina suomea äidinkielenään puhuvien osuus väestöstä on pudonnut vajaaseen 35 prosenttiin pietarsaarelaisista. Ruotsinkielisiä on noin 56 prosenttia väestöstä.

Väärinkäsityksiä lääkärillä

Suurimmat ongelmat suomenkielinen voi kohdata Pietarsaaressa käyttäessään terveyspalveluita. Kaupungissa työskentelee paljon ruotsalaisia ja muunkinmaalaisia lääkäreitä, jotka eivät osaa suomea lainkaan.

Vaikka potilaalle tarjotaan tulkkausta, voi hänelle jäädä epäilys, esitetäänkö vaiva lääkärille juuri niin kuin hän sen kokee.

Pietarsaarelaisen Miia Kujalan ruotsia taitamattomat isovanhemmat ovat törmänneet kielimuuriin.

– Heillä on tunne siitä, saavatko he sitä hoitoa, mitä he tarvitsevat ja ymmärtääkö lääkäri tilanteen kokonaan oikein, Kujala kertoo.

Marjut Hepokankaan mukaan hoitoon pääsee nopeammin, jos ruotsi sujuu. Hänen omalla kohdallaan ongelmia on ollut, vaikka hän puhuukin molempia kotimaisia.

– Kun olen tullut kotiin ja lukenut sen, mitä lääkäri on kirjoittanut, niin siellä on voinut olla todella paljon asiavirheitä.

Myös muut MTV:n haastattelemat paikalliset puhuvat väärinkäsityksistä, ja jopa vääristä diagnooseista lääkäripalveluissa, kun yhteistä kieltä ei ole löytynyt. Ongelmien olemassa olosta kertovat niin suomen- kuin ruotsinkieliset.

Kaupunginjohtaja Anne Ekstarndin mukaan Pietarsaaren terveyskeskukseen ja sairaalaan ei ole yhtä helppoa saada lääkäreitä töihin kuin esimerkiksi yliopistollisiin sairaaloihin.

– Meillä on tällä hetkellä aika hyvin lääkäreitä, mutta meillä on myös ulkomailta tulleita lääkäreitä, joiden äidinkieli ei ole suomi eikä ruotsi ja heidän on vaikea oppia molempia kieliä. Se järjestyy sillä tavalla, että heidän mukanaan on hoitaja tai joku muu henkilö, joka pystyy kääntämään.

Ekstrandin mukaan on tärkeää, että sairaanhoitoa saa omalla äidinkielellään.

– Ei ole helppoa saada kaksikielisiä suomea ja ruotsia osaavia lääkäreitä Pietarsaareen.

Ruotsia oli pakko oppia

Suomenkielisessä perheessä kasvanut Kujala osaa ruotsia, koska opetteli sen pakon edessä työelämään siirryttyään. Vielä lukiossa kielen kanssa oli vaikeuksia.

– Koulussa kaiken piti olla kieliopillisesti oikein, joten pelkäsin puhua ruotsia. Töissä sairaanhoitajana huomasin, että ruotsia on pakko osata.

Omien lastensa elämää Kujala halusi helpottaa, joten hän pani heidät kielikylpykouluun. Nyt 19-vuotias esikoinen on valmistunut merkonomiksi ruotsinkielisestä ammattikoulusta. Nuorin neljästä lapsesta kielikylpee ekaluokalla.Vaalipaku Pietarsaari Miia Kujala ja lapsetMiia Kujala halusi, että hänen lapsensa oppivat ruotsin luonnollisesti kouluympäristössä. Kuvassa 11-vuotias Veera (vas.) ja 8-vuotias Helmi.

Kielikylpyopetusta on annettu Pietarsaaressa vuodesta 1992, ja nykyinen kielikylpykoulu perustettiin 2003. Kielikylvyssä ruotsinkieliset lapset oppivat suomea ja toisin päin.

Kujalan kokemuksen mukaan koulussa panostetaan kielen puhumiseen ja ulosantiin. Ei haittaa, vaikka puhuisi väärin, kunhan puhuu.

Hepokankaalle oli selvä valinta, että hänen lapsensa käyvät kielikylpykoulun.

– Halusimme, että lapset oppivat ruotsin luonnollisesti, Hepokangas kertoo.

Aiheesta puhutaan negatiiviseen sävyyn 

Suomenkielinen Hepokangas kokee kaupungin monikielisyyden kaiken kaikkiaan positiivisena asiana, mutta sanoo, että aihe on yleisesti ottaen ”negatiivissävytteinen”.

Kujalan tavoin Hepokangas nostaa suurimmaksi ongelmaksi terveyspalvelujen kielimuurin. Muutoin hänen mielestään kaksikielisyys toimii Pietarsaaressa mutkattomasti.

Kaupoissa tai jumppatunneilla asiat tulevat usein molemmilla kielillä. Kahvihuoneissa saatetaan höpötellä omilla äidinkielillä, ja keskustelu sujuu, kun kaikki ymmärtävät toisiaan.

Yleiset tapahtumatkin ovat kaksikielisiä, ainakin periaatteessa. Käytännössä kuitenkin ruotsia kuulee enemmän.

Kujala käyttää esimerkkinä jokavuotisia Jaakon Päiviä, jotka painottuvat hänen mukaansa ruotsinkieliseen ohjelmaan. Muutenkin tapahtumia tuntuu olevan enemmän ruotsiksi.

– Totuus on se, että ruotsinkieliset ovat aktiivisempia. Ehkä vika on meissä suomalaisissakin, kun emme osallistu, jos meille järjestetään jotain.

Lisää aiheesta:

Viron kouluissa venäjän alasajo etenee – neljäsluokkalainen Stanislav: "Viro on valtio ja sillä pitää olla sen oma kieli"Suomesta tuli yhtäkkiä niin suosittu aine jenkkiyliopistossa, että oppikirjatkin loppuivat kesken – "Suomi on ollut Yhdysvalloissa paljon esillä"MTV:n Vaaliauto Pietarsaaressa: Pärjääkö kaupungissa pelkällä suomen kielellä?"Syrjivä käytös ei ole hyväksyttävää" – Vaasan AMK vastaa kritiikkiin suomea puhuvien huonosta kohtelusta keskussairaalassaVaasan AMK:n opiskelijat avautuvat MTV Uutisille tuskaisista harjoitteluistaan keskussairaalassa: "Mikset mene muualle harjoitteluun, jos et osaa ruotsia"Ensimmäinen kielipainotteinen päiväkoti Turussa täytti 40 vuotta – Miska-talo vaalii Suomen ja Venäjän kulttuuria: Yksi tavoite on pysynyt samana vuosikymmeniä
VaaliautoKuntavaalitMTV Uutiset LivePietarsaariSuomen kieliKotimaa

Tuoreimmat aiheesta

Vaaliauto
  • 16.06.202220:00
    Media

    MTV Uutisille kolme Koura-palkintoa: Vaaliautolle, Afganistan-dokumentille ja Peter Nygård -uutisoinnille kunniaa

  • 26.05.202110:57
    MTV Uutiset Live

    MTV:n Vaaliauto kiersi Suomea kahden viikon ajan – toimittaja Leo Jaakkonen selvitti, mikä puhuttaa, surettaa ja tuo toivoa kuntavaalien alla

  • 24.05.202120:42
    Tampere

    Tampereella väki liikkuu jo ratikan kyydillä: ”Onhan se hienon näköinen!”

  • 24.05.202116:01
    MTV Uutiset Live

    Anniina toteutti monen unelman ja muutti Tampereelle – työkaverin sanat kiteyttivät, mikä kaupungista tekee niin mahtavan

  • 24.05.202106:14
    Kuntavaalit

    Suomen vetovoimaisimmalla kunnalla on jo suurkaupungin ongelmat – tältä elämä maistuu Tampereella!