Phoebe Cridland haaveili lapsena, että hänestä tulisi cheerleader. Sitä australialaisesta ei tullut, olympiaurheilija kylläkin ja maastohiihdossa.
Kun Milano-Cortinan olympialaisten naisten maastohiihtoviesti oli viime lauantaina sivakoitu, median haastattelualueella raikui rauhallisella äänellä kauniisti luriteltu laulu.
I come from a land down under, where beer does flow and men chunder. Can't you hear, can't you hear the thunder? You better run, you better take cover.
Men at Workin klassikkokappale Down Underia vetivät sieltä "alhaalta" Australiasta tulevat hiihtäjät Phoebe Cridland, 24, ja Rosie Fordham, 23. Huomiota herättäneen kaksikon iloinen henki ja hyväntuulisuus teki vaikutuksen osaan lähellä olleista median edustajista.
– Olimme kuluttamassa aikaa haastatteluja odottaen ja päätimme pitää hauskaa yhdessä, Cridland kertoi.
Biisi on hänen mieleensä.
– Se on hyvin australialainen laulu. Hauska ja varsin hyvin tunnettu universaalisti.
Mainitussa olympiaviestissä Australia oli myös Ellen Søhol Lien ja Maddie Hookerin edustamalla joukkueella 14:s.
Finaalipaikka meni kaatumiseen
Keskiviikkona, neljä päivää sen jälkeen Cridland ja Fordham muodostivat Australian joukkueen vapaan hiihtotavan parisprintissä.





