Monet vammaisten tulkkauspalvelujen käyttäjät ovat huolissaan Kelan toteuttamasta vammaisten tulkkauspalveluiden kilpailutuksesta. Sen seurauksena 18 palveluntarjoajaa jäi rannalle. Monelle tulkin käyttäjälle tämä tarkoittaa, että tutusta tulkista on luovuttava.
Yksi heistä on 21-vuotias puhekyvytön, vaikeasti autistinen Linda Sarkkinen Espoosta.
– Vuoden 2018 alusta Lindalle jää tällä kilpailutuspäätöksellä vain kaksi tuttua puhetulkkia tulkkirinkiin. Tämä tarkoittaa, ettei hän varmasti saa läheskään aina tarvitsemaansa puhetulkkausta. Linda tarvitsee tulkkia päivätoimintaan, asiointeihin, moniin harrastuksiinsa sekä ystävien tapaamiseen, suree Lindan äiti Mirja Sarkkinen.
Tulkki voi vaihtua kilpailutuksen seurauksena
Kela myöntää, että kilpailutuksen jälkeen tulkki voi vaihtua.
– Kyllä tässä niin voi käydä, että tuttu tulkki ei ole enää kilpailutuksen jälkeen valittujen palveluntuottajien joukossa. Osalla Kelan valitsemista palveluntuottajista on kuitenkin vielä rekrytointi kesken, joten kaikkien listoilla olevien tulkkien nimiä ei vielä tiedetä. Luotan kuitenkin siihen, että tulkkien tarve on arvioitu oikein eikä tulkeista tule pulaa, toteaa Kelan hankintapäällikkö Kirsi Kunnas-Leinonen.
Kunnas-Leinonen muistuttaa, että tulkkauspalvelujen kilpailutusta ei ole tehty huvin vuoksi.
– Hankintalaki velvoittaa kilpailuttamaan palvelut. Se oli tehtävä nyt, kun edellinen sopimuskausi on loppumassa. Vammaisten tulkkauspalveluista vastaava etuusryhmämme on kerännyt faktatietoa tulkkauspalvelun käytöstä ja tarvittavien tulkkien määrä perustuu toteutuneisiin palvelutarpeisiin.



