Daiki, 28, muutti Japanista Suomeen ja hämmästyi, kun suomalaiset eivät moikanneet edes naapuriaan – taloyhtiön saunassa hän hämmästyi jälleen: "Yhtäkkiä he olivatkin puheliaita!"

Suomeen muuttanut Daiki Yoshikawa, 28, kertoo Twitterissä aktiivisesti elämästään Suomessa 0:57
Daikin tviitit ihastuttavat – katso, miten hän puhuu suomalaisista!

Suomessa luonto on lähellä, paikallinen ruoka vaatii totuttelua ja mikäli naapurustosta haluaa takuuvarmasti ystäviä, on paras etsiä niitä taloyhtiön saunasta. Japanilainen Daiki Yoshikawa muutti kolme vuotta sitten Suomeen eikä usko palaavansa takaisin.

– Ensimmäisenä vuonna Suomessa en pitänyt kolmesta mustan värisestä ruoasta: mustastamakkarasta, mämmistä ja salmiakista. Kahden ja puolen vuoden jälkeen pystyn syömään niistä kahta. Seuraava, ja viimeinen tavoitteeni on haastavin: SALMIAKKI. Siinä voi mennä vuosia, mutta otan haasteen vastaan, Daiki Yoshikawa kirjoittaa Twitterissä.

Fazer kutsui tehtaalle

Japanilainen Daiki Yoshikawa, 28, on alun perin kotoisin miljoonakaupunki Kiotosta, mutta muutti lähes kolme vuotta sitten Suomeen maisterintutkintoa varten. Täällä hän on ehtinyt asua jo kolmella paikkakunnalla: Jyväskylässä, Rovaniemellä ja Tampereella.

Hän kertoo Twitterissä aktiivisesti elämästään Suomessa ja havainnoistaan suomalaisuudesta. Monet päivityksistä keräävät somessa runsaasti suomalaisten huomiota ja kommentteja.

– Itse asiassa, kun kirjoitin Twitteriin, että en vieläkään pysty syömään salmiakkia, eräs Fazerin tehtaan työntekijä otti minuun yhteyttä ja kutsui minut tehtaalle maistamaan heidän salmiakkiaan, Yoshikawa nauraa.

"Ajattelin ensin muuttavani Barcelonaan"

Päätös muuttaa Suomeen syntyi mutkien kautta. Kanditutkinnon suorittamisen jälkeen Yoshikawa oli työllistynyt japanilaiseen yritykseen, mutta halusi vielä jatkaa opintojaan.

Hän oli tehnyt opintojensa yhteydessä opiskelijavaihdon Kanadassa. Ajatus maisterintutkinnosta ulkomailla syntyi tuolloin.

– Ajattelin ensin muuttavani Barcelonaan, koska olen suuri jalkapallofani. Vierailinkin kaupungissa ja otin selvää mahdollisuuksista opiskella siellä, mutta sain tietää, että Barcelonassa lukukausimaksut ovat kalliit.

Suomen ilmaiset opinnot houkuttivat

Suomesta tuli vaihtoehto, kun Yoshikawa otti selvää euroopalaisista maista, joissa maisterinopinnot ovat ilmaiset.

– Minulla oli hyvä mielikuva Suomesta ja kun otin selvää suomalaisesta koulutuksesta, löysin paljon positiivista tietoa. Sitten päätin hakea Suomeen opiskelemaan.

Lähipiiri yllättyi, kun Yoshikawa kertoi päätöksestään muuttaa toiselle puolelle maapalloa opiskelemaan.

– Äiti kannusti minua, mutta isäni suhtautui ensin epäilevästi. Hän kysyi, miksi halusin lähteä, koska minulla oli jo työpaikka suuressa yrityksessä Japanissa.

– Hän kysyi minulta, mitä töitä voisin saada suomalaisella maisterin tutkinnolla. Vastasin hänelle, että en tiedä, mutta jotenkin tunnen, että kaikki järjestyy.

Uusia ystäviä saunassa

Syyskuussa 2016 Yoshikawa saapui Suomeen. Pian saavuttuaan hän ymmärsi, että ennakkokäsityksestään poiketen suomalaiset eivät muistutakaan kovin paljoa eurooppalaisia.

– Yllätyin siitä, kuinka paljon suomalaiset muistuttavat japanilaisia: He ovat täsmällisiä, kunnioittavat toisten henkilökohtaista tilaa ja saattavat olla aluksi ujoja.

Yoshikawa huomasi, että suomalaisten tuttavallisuus vaihtelee tilanteesta riippuen.

– Kun tervehdin naapureitani opiskelija-asuntolassa, ihmiset saattoivat moikata takaisin tai olla sanomatta mitään. Sitten tapasin nämä ihmiset samana iltana kerrostalon saunassa ja yhtäkkiä he olivatkin puheliaita!

Kerrostalon saunan ansiosta hän sai paljon suomalaisia ystäviä. Kuusi kuukautta Suomeen muuttamisen jälkeen paikka alkoi tuntua kodilta.

– Tietysti ensimmäisenä talvena huomasin, että vuodenaika voi olla kylmä, pimeä ja masentava. Pystyin kuitenkin nauttimaan siitä, koska kerrostalomme saunassa tutustuin niin moniin uusiin ihmisiin. Talvisin siellä kävi paljon ihmisiä.

Sanansa mittaiset suomalaiset

When in Rome, do as the Romans do, Yoshikawa ajattelee. Alkuun kuuluisan sananlaskun noudattaminen ei kuitenkaan ollut helppoa, varsinkaan suomalaisen ruoan suhteen.

– Ensimmäinen suomalainen ruoka, jota maistoin, oli poronlihapulla. Se oli kamalaa! Järkytyin, koska ajattelin, että suomalainen ruoka saattaa olla pahaa. Sitten muutin Jyväskylään ja maistoin kaikenlaisia ruokia opiskelijaravintolassa enkä pitänyt niistä ollenkaan. Ajattelin jopa, etten saata selvitä tässä maassa, koska kaikki ruoka maistui niin omituiselta.

Suomalaiset kaverit kuitenkin ahkerasti kokkasivat paikallista ruokaa japanilaiselle ystävälleen. Se auttoi ja ajan myötä ruoasta oppi pitämään.

– Haluan korostaa sitä, että koska asun täällä, en halua valittaa vaan yritän oppia pitämään paikallisesta ruoasta.

Luonnon läheisyys on tärkeää

Yoshikawa arvostaa Suomessa luonnon läheisyyttä. Suomalaisissa hän pitää siitä, miten luotettavia he ovat.

– Jos suomalainen sanoo, että meidän pitäisi käydä joskus kahvilla, se oikeasti tapahtuu. Pidän siitä.

Tällä hetkellä Yoshikawa on jo valmistunut yliopistosta ja työskentelee myynnin kehityksessä yrityksessä Tampereella. Vapaa-ajallaan hän opiskelee suomea. Hän uskoo jäävänsä Suomeen pysyvästi.

Kun hänen vanhempansa tulivat käymään Suomessa, isäkin innostui pojan päätöksestä muuttaa Suomeen.

– Nyt hän pitää Suomesta ja on sanonut minulle, että minun kannattaisi tehdä töitä ja perustaa perhe täällä, Yoshikawa kertoo. 

Lue myös:

    Uusimmat