Hyppää pääsisältöön
TuoreimmatLiigaSääRikosPolitiikkaAsian ytimessä.doc
Uutiset
KotimaaUlkomaatRikosPolitiikkaTalousMielipiteetSää
Urheilu
LiigaMM-ralliJääkiekon MM-kisatJääkiekkoF1JalkapalloYleisurheilu
Viihde
SeurapiiritTV-ohjelmatElokuvatKuninkaallisetMusiikkiSalatut elämät
Lifestyle
RuokaTerveys ja hyvinvointiSeksi ja parisuhdeAutotHoroskooppi
Makuja
ReseptitRuokauutiset
Videot
MTV Uutiset LiveUusimmat
Tv-opas
Muistilista
  • MTV UutisetKonepajankuja 7
    00510 Helsinki
  • Uutistoimituksen päivystys010 300 5400
  • Uutisvinkkiuutiset@mtv.fi
  • WhatsApp040 578 5504
Sisällöt
  • Tomi Einonen
    Vastaava päätoimittaja
  • Ilkka Ahtiainen
    Uutispäätoimittaja
  • Mona Haapsaari
    Toimituspäällikkö
  • Teemu Niikko
    Toimituspäällikkö, urheilu
Liiketoiminta
  • Iina Eloranta
    VP, Channels and Digital Consumption
SuomiAreena
  • Jeremias Kontio
    Vastaava tuottaja
Muut palvelut
  • MTV Katsomo
  • SuomiAreena
Asiakaspalvelu
  • MTV Uutiset -palaute
  • MTV Katsomon asiakaspalvelu
  • Tietoa yhtiöstä
  • Avoimet työpaikat
  • Mainosta MTV:ssä
  • Tietosuojalauseke
  • Käyttöehdot
EtusivuVideotTuoreimmatLuetuimmatOdota

Tarttuuko murre sinuunkin? Tästä se johtuu

13:06Ol niingon gotonas, Hoe kotvanen! -  ymmärrätkö Suomen eri murteita?Suomen kielen professori Johanna Vaattovaaran haastattelun lomasta löydät otteet raumalaisen, lieksalaisen ja torniolaisen puhumista murteista. He kertovat myös, mitä ajattelevat murteistaan.
Julkaistu 03.03.2025 07:15
Toimittajan kuva
Juuso Kääriäinen

juuso.kaariainen@mtv.fi

Toimittajan kuva

Lisa Kärnä

lisa.karna@mtv.fi

Murteen tarttumiselle tai sen vaihtamiselle eri alueella oleskellessa on yksinkertainen selitys. Murteiden kielioppi taas ei ole niin yksinkertaista, joten murteiden imitoiminen voi särähtää helposti paikallisen kielikorvaan.

Murteet herättävät monissa tunteita puolesta ja vastaan. Tampereen yliopiston suomen kielen professorin Johanna Vaattovaaran mukaan se johtuu ihmisten erilaisista suhteista alueisiin, joilla murteita puhutaan.

– Nämä suhteet yhdistyvät henkilöihin, joita tunnemme. Lisäksi vanhat alueisiin liittyvät stereotypiat, puhutaan topeliaanisista heimostereotypioista, aktivoituvat erilaisten murteiden kautta.

Esimerkki murteisiin liittyvistä stereotypioista on savolaisiin yhdistettävä lupsakkuus.

– Se, millä tavalla ajattelemme, siirtyy yllättävän sinnikkäästi sukupolvelta toiselle.

Puhuja pyrkii tiedostamattaan mukautumaan ympäristöönsä

Toisella alueella oleskellessa paikallinen murre voi tuntua tarttuvan, toisaalta oma murre voi voimistua nopeasti palatessa kotiseudulle.

– Se johtuu siitä, että meillä on luontainen taipumus mukautua puhekumppaneihimme ja kielelliseen ympäristöömme.

Suomalaiset ovat Vaattovaaran mukaan melkoisia kameleontteja mukautumaan. Tämä koskee myös vahvaa murretta puhuvia.

– Kielenkäyttötilanteet ovat erilaisia, ja vaikka emme tiedostaisi sitä, vaihtelemme puhumisemme tapaa enemmän ja vähemmän.

Hän kertoo, että joitakin murteita ollaan taipuvaisempia välttelemään ja toisia viljelemään.

Murre voi olla esimerkiksi keino vaikuttaa mielikuviin esiintymisen aikana. Sen avulla voi hänen mukaansa pyrkiä olemaan vaikkapa tuttavallisempi.

– Mukautamme puhetapaamme sen mukaan, kuinka me kuvittelemme, että toiset siihen suhtautuvat. Se säätelee, missä määrin murteita käytetään.

"Ihan turha matkia h:n paikkaa, väärin menee varmasti"

Joitakin murteita, esimerkiksi Lapin alueen Peräpohjan murteita, voi olla hyvin vaikeaa matkia. Tämän murrealueen tyypillinen piirre on sanoihin lisättävä h-kirjain, joka sopinee osoitukseksi vaikeusasteesta.

Vaattovaara on tutkinut väitöskirjassaan h-kirjainta ja sen paikkaa sanojen sisällä.

– Ihan turha matkia h:n paikkaa, väärin menee aivan varmasti. 

Kyseessä on hänen mukaansa kielellisesti äärimmäisen monimutkainen ilmiö.

– Se, että kuvataan, mihin h-kirjain kuuluu ja mihin ei, vaatii oikeastaan 300-sivuisen väitöskirjan – tai murteenpuhujan intuition.

Toinen esimerkki varsin hankalasta murteesta on Rauman murre. Artikkelin pääkuvan paikalta löytyvältä videolta löydät otteen siitä, kuten myös näytteet lieksalaisen ja torniolaisen puhumista murteista!

Lisää aiheesta:

Meen pelaa, kato ite! Tietyt puhekielen piirteet yleistyneet kaikkialla SuomessaMiksi painetaan villaisella, ja kenen oma lehmä oli ensimmäisenä ojassa? Selvitimme, mistä hauskat sanonnat tulevatKirja-arvio: Professori Janne Saarikivi teki loistokirjan suomen kielestä ja mielestäSorrutko sinäkin näihin ennakkoluuloihin puheenparren perusteella? Tämä murre tunnistetuin – ja vihatuinOnko aikuisen mahdollista unohtaa äidinkielensä? Yolo ja swag saivat synninpäästön – teinikieli "ei ole kielen rappion piirre"
Suomen kieliRaumaLieksaTornioViiden jälkeenKotimaa

Tuoreimmat aiheesta

Suomen kieli
  • 20.10.16:11
    Sanonnat

    Työpäivä on taas pulkassa, mutta mikä ihme on tämä "pulkka"?

  • 16.10.19:12
    Lifestyle

    Mistä "digitaalinen" on peräisin? Tutun sanan alkuperä voi tulla yllätyksenä

  • 13.10.14:25
    Ruoka

    Kielenhuoltaja kasvismakkarakohusta: Eihän lihapullakaan ole pulla

  • 5.10.19:07
    Kotimaa

    Laukaassa vai Laukaalla – kuka päättää, miten paikannimet taipuvat?

  • 1.10.14:31
    Ilmiöt

    "Six seven!" Nuorison uusi trendi-ilmaisu ei tarkoita mitään