Taloustoimittaja kirjoitti oman versionsa klassikkonäytelmä Saiturista: "Ihmisen luonne ei ole vuosisatojen aikana kovin kehittynyt, ikävä kyllä"

Millainen on taloustoimittajan ja teatterijohtajan tekemä näytelmä? 9:33
Katso video! Millainen on taloustoimittajan ja teatterinjohtajan kirjoittama uudelleenversiointi klassikkonäytelmästä?

Tampereen Työväen Teatterin suurella näyttämöllä kantaesityksensä saa Saiturin uusi versio.

Helsingin Sanomien taloustoimittaja Juha-Pekka Raeste ja Tampereen Työväen Teatterin johtaja Otso Kautto vierailivat MTV:n Huomenta Suomessa kertomassa näytelmästä, jonka runko on Molièren rakastetun Saiturin tekstissä. Kaksikko kertoo, että alkuperäisestä he halusivat säilyttää erityisesti vitsit.

– Se kertoo siitä, miten meillä jokaisella ahneus ei käy moraalin kanssa ihan yksiin, Raeste toteaa.

Kautto sanoo, että vanha teksti istuu hyvin nykypäivään. Hänen mukaansa Molièren vahvuus on siinä, että se kertoo ihmisten luonteista.

– Ihmisen luonne ei ole kovin jalostunut tai kehittynyt vuosisatojen aikana ikävä kyllä. Rahan ja rakkauden ympärillä ei ole tapahtunut valtaisia psykologisia muutoksia, vaikka asenteet ovat muuttuneet ja maailma on elänyt jonkin verran.

Kautto kertoo, että uuteen suomennokseen on kirjoitettu asioita, jotka tulevat rahan maailmasta ja sanoo halunneensa tehdä teoksen nimenomaan rahasta.

– Olin katsomassa, kun Raeste piti luentoa 50 maailman vaarallisinta yhtiötä -kirjan pohjalta ja huomasin, miten 800 ihmistä kuunteli lumoutuneena tiukkaa asiaa. Silloin mietin olisiko mahdollista yhdistää korkealaatuinen luento, sekä Molièren komedia ja tehdä niistä hybridi.

 

 

 

 

Lue myös:

    Uusimmat