Hyppää pääsisältöön
TuoreimmatLiigaSääRikosPolitiikkaAsian ytimessä.doc
Uutiset
KotimaaUlkomaatRikosPolitiikkaTalousMielipiteetSää
Urheilu
LiigaMM-ralliJääkiekon MM-kisatJääkiekkoF1JalkapalloYleisurheilu
Viihde
SeurapiiritTV-ohjelmatElokuvatKuninkaallisetMusiikkiSalatut elämät
Lifestyle
RuokaTerveys ja hyvinvointiSeksi ja parisuhdeAutotHoroskooppi
Makuja
ReseptitRuokauutiset
Videot
MTV Uutiset LiveUusimmat
Tv-opas
Muistilista
  • MTV UutisetKonepajankuja 7
    00510 Helsinki
  • Uutistoimituksen päivystys010 300 5400
  • Uutisvinkkiuutiset@mtv.fi
  • WhatsApp040 578 5504
Sisällöt
  • Tomi Einonen
    Vastaava päätoimittaja
  • Ilkka Ahtiainen
    Uutispäätoimittaja
  • Mona Haapsaari
    Toimituspäällikkö
  • Teemu Niikko
    Toimituspäällikkö, urheilu
Liiketoiminta
  • Iina Eloranta
    VP, Channels and Digital Consumption
SuomiAreena
  • Jeremias Kontio
    Vastaava tuottaja
Muut palvelut
  • MTV Katsomo
  • SuomiAreena
Asiakaspalvelu
  • MTV Uutiset -palaute
  • MTV Katsomon asiakaspalvelu
  • Tietoa yhtiöstä
  • Avoimet työpaikat
  • Mainosta MTV:ssä
  • Tietosuojalauseke
  • Käyttöehdot
EtusivuVideotTuoreimmatLuetuimmatOdota

Suomesta käännetyistä lauseista syntyi seksismikohu – Google teki kääntäjäänsä pikaisesti muutoksia

Sosiaalisessa mediassa alkoi naistenpäivänä levitä esimerkkejä Googlen käännöksistä. Twitter: @TillSawala / AOP
Julkaistu 11.03.2021 20:18
Toimittajan kuva

Tero Koivula

tero.koivula@mtv.fi

Hakukoneyhtiö Google on tehnyt pikaisen korjauksen somekohun aiheuttaneisiin käännöskoneensa pronominivalintoihin.

Googlen ulkomaisten kielien käännöspalvelu sai tällä viikolla kritiikkiä sosiaalisessa mediassa, sillä automaattisesti luotujen käännöksien tulkittiin olevan seksistisiä.

Kun kääntäjään syötti suomeksi satunnaisia lauseita, joissa tekijänä on hän, Google valitsi he- ja she-pronominien väliltä.

Lauseissa, joissa viitataan esimerkiksi ulkonäköön ja kodin- ja lapsenhoitoon, algoritmi valitsi pronominiksi she, viitaten naiseen. Kun taas puhutaan esimerkiksi autolla ajamisesta tai johtajuudesta, pronominiksi kone ehdotti he, viitaten mieheen.

Tulos oli samanlainen myös ruotsiksi käännettynä.

Ominaisuus tuli julkisuuteen maanantaina, naisten päivänä. Google otti ongelman vakavasti, ja lupasi tehdä asiaan pikaisesti korjauksen. Torstaihin mennessä palveluun oli jo tehty muutoksia.

Nyt Google tarjoaa osaan käännöksistä kaksi vaihtoehtoa maskuliinisen ja feminiinisen. Toistaiseksi muutos toimii vain lyhyissä lauseissa.

Lisää aiheesta:

Word voi auttaa sinua, jos et huomaa käyttäväsi loukkaavia tai sukupuolittuneita sanoja – Microsoft myöntää, ettei "woke-filtteri" toimi joka tilanteessa
Tämä video todistaa: Google reagoi seksismikohuun jo heti seuraavana päivänä – vertaa vaikka itse!
"Mies tietää ja johtaa, nainen on kaunis ja harjaa hiuksensa": Googlesta paljastui ummehtuneita sukupuolirooleja toistava ominaisuus
Google-hakuun ilmestyi tekstiviestejä erikoisella haulla – selitys epämääräinen
Tahattoman hauskat Google-käännökset villitsevät somessa – oletko jo kokeillut omalla nimelläsi?
Googlen kääntäjän outo virhe: Muunsi Venäjän "Mordoriksi"
Tasa-arvoGoogleUlkomaat

Tuoreimmat aiheesta

Tasa-arvo
  • 08:30
    Helsinki

    Naisjäsenyyskysymyksen repimä Helsingin Suomalainen Klubi valitsi uuden puheenjohtajan

  • 9.11.19:15
    Huomenta Suomi

    Amerikkalainen TV-tähti matkusti pika-aikataululla Suomeen – tämä piirre suomalaisissa lumosi hänet

  • 1.11.07:14
    Finnair

    Finnair ei suostunut kuljettamaan pyörätuolia matkustamossa – asiakas syytti syrjinnästä

  • 30.10.21:04
    Helsinki

    Suomalainen klubi ei hyväksy naisia jäsenikseen vieläkään

  • 30.10.14:56
    Päivi Räsänen

    Päivi Räsänen ei peräänny kirjoituksistaan: "Raamatun sana ei muutu"