Jos ylioppilastutkinnon suorittaminen englanniksi mahdollistuu, siitä voisi tulla Suomen uusi vientituote.
Englanninkielisestä ylioppilastutkinnosta selvityksen perjantaina vastaanottanut opetusministeri Sanni Grahn-Laasonen (kok.) sanoo, että englanninkielistä tutkintoa voisi markkinoida myös ulkomailla.
– Suomalainen ylioppilastutkinto on kansainvälisesti erittäin arvostettu, ja sillä pääsee hyvin hakemaan kansainvälisesti korkeakouluihin.
– Vaikka koekysymysten sisältöä pitäisi muokata sopimaan paikalliseen kontekstiin, pidän tärkeänä, että ylioppilastutkinnon vientiä edistetään.
Toivotaan houkuttelevan Suomeen osaajia
Lasten ja nuorten pääsy koulutukseen on usein ensimmäinen asia, minkä perään ulkomaalaiset osaajat kyselevät, kun heitä on houkuteltu Suomeen, ministeri kertoo.
– Haluamme, että Suomi on avoin maa, joka houkuttelee maailmalta koulutettuja osaajia työvoimaksi ja toivottaa tervetulleiksi nuoria opiskelijoita eri puolilta maailmaa.
Ylioppilastutkintolautakunnan pääsihteeri Tiina Tähkä on yhtä mieltä siitä, että mahdollisuus suorittaa englanninkielinen ylioppilastutkinto lisäisi Suomen vetovoimaa.
– Se on hyvä mahdollisuus myös niille opiskelijoille, jotka eivät ole vielä Suomessa, mutta harkitsevat opiskelemista täällä.
Tutkinto paluumuuttajille ja jo englanniksi opiskelleille
Dosentti Kati Mikkolan ja rehtori Harri Rinta-ahon selvityksen mukaan englanninkielisen ylioppilaskokeen voisivat suorittaa pääasiassa sellaiset nuoret, joilla on jo vahva englannin taito. He olisivat esimerkiksi paluumuuttajia, jotka ovat olleet aikaisemmin englanninkielisessä perusopetuksessa tai puhuvat englantia kotikielenään. Täten englanninkielinen tutkinto ei siis sovellu kaikille maahanmuuttajaryhmille.
