Toimittaja Jani Uotilan ja ex-mäkihyppääjä Toni Niemisen yhdessä tekemä Olympiasankari ja ihminen -äänikirja on käännetty nyt myös saksaksi.
Niemisen suomeksi lukema, viime vuonna julkaistu äänikirja kertoo kaksinkertaisen olympiavoittajan urasta ja elämästä. Saksankielisen käsittelyn Nieminen jätti ammattilaiselle.
– Meillä oli hyvä pätevä lukija siinä. Kustantamo teki siinä ison työn, että saimme sen saksaksi käännettyä, Nieminen kommentoi MTV Urheilulle.
– Mielenkiintoista nähdä, että millaisen vastaanoton se saa Keski-Euroopan saksankielisillä markkinoilla.
LUE MYÖS: Toni Nieminen tokeni karmeasta näystä ME-ihmeeseen – himoitusta luksuspalkinnosta tuli talouspainajainen: "Sitä hyppyä maksoin aika pitkään"
Kirjaidea lähti aikoinaan Uotilalta, joka kiersi vuosikaudet asiantuntijana toimineen Niemisen kanssa selostamassa mäkihypyn maailmancupia. Kaksikko keskusteli paljon muustakin kuin urheiluun liittyvistä teemoista.
– Jani on nähnyt pitkän siivun minun tarinaani. Hän sanoi jossain vaiheessa, että tarinoistani pitäisi kasata kirja.
– Projekti oli minulle kokemuksena aika terapeuttinenkin. Enhän minä ollut koskaan pysähtynyt miettimään, että mistä olen lähtenyt, mitä on sattunut ja mihin olen päätynyt. Se oli aika intensiivinen juttu, Nieminen avaa.

