Lipsahtiko Daniel Ståhlilta perisuomalainen kirosana? Kiekkomörssärin reaktio taltioitui tv-kameroille

Ruotsin kiekonheittäjän Daniel Ståhlin EM-kisaurakka päättyi pettymykseen, kun hän sijoittui kiekkofinaalissa neljänneksi ja jäi ilman mitalia. Ståhlin pisimmän heiton jälkeen nähtiin sanallinen purkaus, jonka olisi voinut tulkita perisuomalaiseksi kirosanaksi. Tähden mukaan näin ei kuitenkaan ollut.

Kilpailun voitti Slovenian Kristjan Ceh tuloksella 68,08. Kakkonen oli Itävallan Lukas Weisshaidinger ja kolmas Liettuan Mykolas Alekna. Ståhlin paras suoritus kantoi 66,84 metriä, mikä tuli kolmannella yrittämällä.

Kolmannen heiton jälkeen Ståhl otettiin lähikuviin ja huulilta luettuna näytti, että suomen kielenkin taitavalta ruotsalaiselta olisi kajahtanut suomalaisille tuttu "perkele" -huuto. Tätä Ståhl ei kuitenkaan kisan jälkeen suostunut myöntämään.

– Ei se ollut se, se oli toinen sana, Ståhl sanoi Expressenille hymyillen.

Ståhl harmitteli kisan jälkeen sitä, että karsinta ja itse kilpailu olivat samana päivänä. 

– EM-kisat ovat niin päättäneet, varmaankin sen takia, että ohjelma on lyhyempi olympialaisten takia. Henkilökohtaisella tasolla olisin ottanut mielummin välipäivän. Sinun täytyy vain hyväksyä se ja yrittää suoriutua mahdollisimman hyvin, Ståhl summasi.

Kolme viimeistä heittoa toivat ruksin, joten mitali jäi olympiavoittajalta ja kaksinkertaiselta maailmanmestarilta puuttumaan. 31-vuotias Ståhl on parhaimmillaan voittanut EM-kisoissa hopeaa. 

 

Lue myös:

    Uusimmat