Brittinainen ja italialainen mies rakastuivat, mutta eivät puhuneet samaa kieltä – ottivat avuksi Google-kääntäjän

Pariskunnan mukaan Google-kääntäjä auttoi heitä rakastumaan, vaikka he eivät puhuneet samaa kieltä.

23-vuotias Chloe Smith ja hänen 25-vuotias napolilainen poikaystävänsä Daniele Marisco tapasivat ensimmäisen kerran yökerhossa Ibizalla.

Sen lisäksi, että musiikki pauhasi niin kovaa, että he eivät kuulleet toisiaan, oli toinenkin este. He eivät puhuneet samaa kieltä. Kaksikko kuitenkin rakastui saman tien ja heistä tuli erottamattomat.

Metro kertoo, että pariskunta keksi ruveta kommunikoimaan Googlen käännöskoneen avulla. He katsoivat myös videoita tekstityksillä.

Nyt kaksi vuotta myöhemmin Chloe ja Daniele ovat oppineet puhumaan sekä italiaa että englantia. He yrittävät varmistaa, että suhde näin jatkuisi.

Pariskunta asuu yhdessä Lontoon Streathamissa. Chloe tekee työtä meikkitaiteilijana ja Daniele on baarimikkona italialaisessa ravintolassa.

Kaksi spontaania reissaajaa

– Danielessa oli jotain jännittävää. Ei haitannut, että emme ymmärtäneet toisiamme. Meillä vain kolahti, Chloe kertoo Metro-lehdelle.

– Tein aloitteen ja pyysin hänen numeroaan, sillä minusta hän oli todella kiinnostava. En ollut koskaan seurustellut ulkomaalaisen pojan kanssa, mutta tiesin pitäväni hänestä silti. Tiesin, että jonain päivänä hän oppisi. Joskus rakkaus vaatii tällaisia asioita.

Jotkut Chloen ystävistä pitivät häntä hulluna, kun hän lähti pojan kanssa Barcelonaan vain viikon tuttavuuden jälkeen. Chloe kuitenkin tiesi, että se oli paras päätös, jonka hän voisi koskaan tehdä.

– Sieltä matkasimme Teneriffalle ja Madridiin. Puolessa vuodessa olimme luultavasti käyneet useammalla kaupunkilomalla kuin jotkut pariskunnat vuosikausiin. Hän on spontaani ja juuri siksi rakastan häntä, Chloe kertoo.

Chloe asui Danielen ja hänen perheensä luona Napolissa vuonna 2016. Kaupunki oli Chloen mielestä kuin unelma. Se oli hänen mielestään yksi kauneimpia niistä Euroopan kaupungeista, joissa hän oli vieraillut.

– Mitä enemmän vietimme aikaa yhdessä, sitä vähemmän käytimme Google-kääntäjää. Nyt käy enää aniharvoin niin, että Daniele ei tiedä, mikä jokin sana on englanniksi.

Ystävien mielestä "lomaromanssi"

Chloen ja Danielen ystävät eivät uskoneet, että suhde kestäisi. He pitivät koko juttua vain lomaromanssina.

Pariskunta näyttää kuitenkin todistaneen kaikki epäilyt vääriksi. Heistä on mahtavaa, että he voivat nyt kommunikoida käyttäen kummankin äidinkieltä.

– Chloe puhui ja nauroi paljon, mutta en ymmärtänyt mitään. Ymmärsin ainoastaan sen, miten erityinen hän oli.

Jos kuva ei näy, voit katsoa sen täältä.

– Halusimme olla yhdessä siitä hetkestä lähtien, kun tapasimme ja sen vuoksi teimme töitä sen eteen. Hän auttoi minua oppimaan englantia ja minä autoin häntä kokkaamaan italialaista ruokaa. Todistimme epäilijöille, että meidät on tarkoitettu yhteen. Jo ihan alusta lähtien minulla oli kutina Chloesta, hän on sielunkumppanini.

Lähde: Metro.co.uk

Lue myös

    Uusimmat

    Käytämme evästeitä parantaaksemme käyttökokemusta. Jatkamalla hyväksyt niiden käytön. Tutustu tietosuojakäytäntöömme.

    Olemme päivittäneet MTV Oy:n tietosuojakäytännön. Päivityksen yhteydessä Mediahub Oy:n tietosuojakäytäntö on yhdistetty osaksi MTV:n tietosuojakäytäntöjä. Lue lisätietoja tästä.

    Sivusto ei tue käyttämääsi selainta. Suosittelemme vaihtamaan tuettuun selaimeen. Lisätietoja