Mainos

Vallah, yolo ja swag - näillä pärjää teinien kanssa

Juuri kun luulit ymmärtäväsi teinareiden puhetta, kaikki on mennyt uusiksi.

Nuorisokieli muuttuu jatkuvasti ja vaikutteita otetaan nyt etenkin maahanmuuttajakavereiden äidinkielestä.

Nuoriso-ohjaaja Markus Lummi Keski-Espoon asukas- ja nuorisotilasta kertoo, että OMG:n hokeminen on jo täysin ohi, mutta nyt vannotaan jokaisen sanan vahvistukseksi.

Samaa kertoo helsinkiläisen Tehtaanpuiston ylä-asteen oppilaanohjaajaAnu Japisson.

– "Mä vannon." Tätä kuulee paljon. Uskoisin, että se tulee somalikielestä. Muutenkin vaikutteita haetaan eri kielten lauserakenteista, Japisson kertoo.

– "Vallah!" Tätä kuulee ihan päivittäin. Eli siis vannotaan jumalan nimeen. Esimerkiksi futiskentällä tätä hoetaan jatkuvasti, Itäkeskuksen nuorisotalon nuoriso-ohjaaja Juhana Halonen nauraa.

Monet sanoista poimitaan suoraan MTV:n reality-sarjoista ja räp-musiikista. Myös "vallah" sanonta on hyvin kansainvälinen nuorisokielissä.

Helsingissä Meilahti - Pikku Huopalahti -akselilla liikkuva 16-vuotias Ronja Vuorio listaa kuumimpia sanoja tällä hetkellä.

– "Yolo", eli "You only live once". Tällä kuitataan, jos on tehnyt jotain noloa tai tyhmää. Mutta silleen hyvällä. "Swag" ja "fresh", molempia voi käyttää oikestaan joka paikassa. "Tyyppi on tosi fresh".

– "Veli" tai "bro". Tätä kuulee tosi paljon. Myös yhdistettynä "Vallah bro!"

Tutkija Riitta Eronen Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksesta kertoo, että oli täysin odotettavissa, että maahanmuuttajien kieli tulee vaikuttamaan etenkin Helsingin puhekieleen.

– Ruotsissahan ilmiöstä käytetään nimeä Rinkebyn Ruotsi, ja samalla tavalla täällä on syntymässä yhtenäiskieli, Eronen tiivistää.

Lisää aiheesta
    Mainos

    Suosituimmat videot

    Mainos

    Uusimmat

    Mainos
    Mainos

    Käytämme evästeitä parantaaksemme käyttökokemusta. Jatkamalla hyväksyt niiden käytön. Tutustu tietosuojakäytäntöömme.

    Sivusto ei tue käyttämääsi selainta. Suosittelemme vaihtamaan tuettuun selaimeen. Lisätietoja