Tuntematon sotilas saa uuden englantilaisversion

Tuntematon sotilas on käännetty useille kielille.
Tuntematon sotilas on käännetty useille kielille.Lehtikuva
Julkaistu 05.12.2012 10:41(Päivitetty 05.12.2012 10:43)

Väinö Linnan Tuntematon sotilas saa uuden englanninkielisen käännöksen, sillä brittiläinen kustantamo Penguin on ostanut teoksen käännösoikeudet. Tuntematon sotilas julkaistaan Penguin Classics -sarjassa, jossa on aiemmin ilmestynyt muun muassa Leo Tolstoin ja Henrik Ibsenin teoksia.

Kirja on ilmestynyt englanninkielisenä käännöksenä Britanniassa aiemmin vuonna 1957 William Collins Sons and Company Ltd:n kustantamana ja samoihin aikoihin myös Yhdysvalloissa G.P. Putnam's Sons -yhtiön kustantamana.

Uuden version kääntäjä on Princetonin yliopiston tohtoriopiskelija Liesl Yamaguchi, joka asuu tällä hetkellä Suomessa. Hänen tekee käännöstyössään yhteistyötä useiden asiantuntijoiden kanssa. Aiemman käännöksen tehnyttä ei ole mainittu kirjassa.

(MTV3–STT)

Tuoreimmat aiheesta

Kulttuuri