Vaikka kuinka rakastetaan, kansainvälisissä liitoissa kulttuurierot ja traditiot saattavat joskus kolahtaa kovaakin yhteen.
Vessassa vain levätään?
Tommy, 31, puolestaan hämmästelee aina vain oman amerikkalaisen avopuolisonsa verhottua puhetapaa. Tommy ei tosin ole varma, kuinka paljon loppujen lopuksi johtuu kulttuurista ja paljonko on kiinni yksilöstä.
– Vaimon mielestä on esimerkiksi brutaalia, että meillä Suomessa lukee joka paikassa WC:n ovessa ihan vain että "WC". Sikäläisittäin kun sanotaan vaikka tavarataloissa usein että "Restroom" eli "lepohuone", vaikka huoneessa ei muuta olisi kuin vessanpytty, Tommy sanoo.
– Saunassa vaimokkeella on yhä edelleen pyyhe ympärillään, vaikka saunakavereina olisivat vain äitini tai siskoni – jopa silloinkin kun hän on yksin, Tommy jatkaa.
Kauppalistaan nainen taas ei voi kirjoittaa "terveyssiteitä", jos lista on tarkoitettu Tommyn nähtäväksi. Siteet vaimon on saatava ostaa itse, huomaamattomasti, vaikka yhdessä on oltu yli kymmenen vuotta.
Vessapaperia ostettaessa pariskunnan on puolestaan ehdottomasti verhottava paketti niin, ettei vain kukaan huomaa, mitä onkaan ostettu.
– Kun valitin hänelle, että kaikki taatusti kuitenkin tietävät, että mekin käytämme vessapaperia, vaimo napautti, että ei sitä ainakaan tarvitse noin häpeämättömästi ja julkisesti mainostaa! Tommy nauraa.
Kadonneet joulukoristeet
– Luin jostakin, miten eräs amerikkalaisen miehen kanssa naimisiin mennyt suomalainen kertoi miehensä suhtautuvan häpeillen meikäläisiin joulukoristeisiin, sanoo 33-vuotias . Hän kertoo kokeneensa aivan saman itsekin viettäessään ensimmäistä suomalais-amerikkalaista jouluaan Kaliforniassa.


