Hyppää pääsisältöön
TuoreimmatLiigaSääRikosPolitiikkaAsian ytimessä.doc
Uutiset
KotimaaUlkomaatRikosPolitiikkaTalousMielipiteetSää
Urheilu
LiigaMM-ralliJääkiekon MM-kisatJääkiekkoF1JalkapalloYleisurheilu
Viihde
SeurapiiritTV-ohjelmatElokuvatKuninkaallisetMusiikkiSalatut elämät
Lifestyle
RuokaTerveys ja hyvinvointiSeksi ja parisuhdeAutotHoroskooppi
Makuja
ReseptitRuokauutiset
Videot
MTV Uutiset LiveUusimmat
Tv-opas
Muistilista
  • MTV UutisetKonepajankuja 7
    00510 Helsinki
  • Uutistoimituksen päivystys010 300 5400
  • Uutisvinkkiuutiset@mtv.fi
  • WhatsApp040 578 5504
Sisällöt
  • Tomi Einonen
    Vastaava päätoimittaja
  • Ilkka Ahtiainen
    Uutispäätoimittaja
  • Mona Haapsaari
    Toimituspäällikkö
  • Teemu Niikko
    Toimituspäällikkö, urheilu
Liiketoiminta
  • Iina Eloranta
    VP, Channels and Digital Consumption
SuomiAreena
  • Jeremias Kontio
    Vastaava tuottaja
Muut palvelut
  • MTV Katsomo
  • SuomiAreena
Asiakaspalvelu
  • MTV Uutiset -palaute
  • MTV Katsomon asiakaspalvelu
  • Tietoa yhtiöstä
  • Avoimet työpaikat
  • Mainosta MTV:ssä
  • Tietosuojalauseke
  • Käyttöehdot
EtusivuVideotTuoreimmatLuetuimmatOdota

Kymmenen vuoden työ on valmis – millainen on Leevi Lehdon Ulysses?

MTV3/AVA
Julkaistu 18.09.2012 07:00

Kirjapiirin tiistain 18. syyskuuta jaksossa Erkki Tuomioja tarttuu James Joycen Ulysses-kirjan uuteen käännökseen kääntäjä Leevi Lehdon kanssa. Paula Noronen haastattelee kirjailija Reidar Palmgrenia, jonka uusin teos Sudenmarja häilyy realismin reuna-alueilla.

Suomentaja, kustantaja Leevi Lehto on suomentanut alun perin vuonna 1922 ilmestyneen irlantilaiskirjailija James Joycen romaanin Ulysses. Lehto kertoo Erkki Tuomiojan haastattelussa yli 800-sivuisen teoksen kääntämisen ottaneen kaiken kaikkiaan kymmenen ja puoli vuotta.

– Minulla on tapana sanoa, että se on sama aika, mikä Odysseukselta meni harharetkiin – tiedämme, että hänkin puuhasi suurimman osan ajasta jotain ihan muuta. Näin minullakin oli. Tein työtä puuskittain, Lehto kertoo.

Paula Noronen haastattelee kirjailija Reidar Palmgrenia, jonka Sudenmarja-teoksessa kirjailijan mukaan vanhanaikainen maailma törmää moderniin, missä kaikilta vaaditaan tehokkuutta ja standardeja.

– Kirja kertoo puisto-osaston työntekijästä; naisesta, joka on vähän heikkolahjainen ja ylläpitää vanhoja tapoja hoitaa palstaansa. Vaikka hän on hiukan yksinkertaisen oloinen ja tavattoman epäsosiaalinen, hän on seksuaalisuutensa suhteen täysin vapaa, Palmgren kuvailee.

Kokeeko Leevi Lehto tehneensä käännöstä vai tutkimusta? Mistä Reidar Palmgren sai idean kirjaansa? Katso Kirjapiiri 18. syyskuuta!

KIRJAPIIRI AVAlla tiistaisin klo 19.30. Uusinnat lauantaisin 16.30.

Tykkää Kirjapiiristä Facebookissa!

AVA

Kuva: AVA

Lisää aiheesta:

Paistopisteen joulutorttujen testissä täysyllätys: "Kauhea källi!"THL: Influenssakausi alkamassa normaalia aikaisemminVäitöstutkimus: Yksi asia voi vaikuttaa selvästi nuoren koulumenestykseenSuperkätevä tapa tehdä joulutortut: "Lopputulos on tosi hyvä!"Kadonnut flamingo Frankie löytyi lopulta odottamattomasta paikastaGlukoosisensoreissa voi olla vaarallinen vika – diabeetikko, tarkista sensorisi!
Lifestyle

Tuoreimmat aiheesta

Lifestyle
  • 19:02
    Halpa vs. kallis

    Paistopisteen joulutorttujen testissä täysyllätys: "Kauhea källi!"

  • 17:32
    Influenssa

    THL: Influenssakausi alkamassa normaalia aikaisemmin

  • 16:45
    Nuoret

    Väitöstutkimus: Yksi asia voi vaikuttaa selvästi nuoren koulumenestykseen

  • 15:34
    Leivonta

    Superkätevä tapa tehdä joulutortut: "Lopputulos on tosi hyvä!"

  • 14:02
    Luonto ja eläimet

    Kadonnut flamingo Frankie löytyi lopulta odottamattomasta paikasta