Mainos

Kirjailija Tuomas Kyrö murtautumassa ulkomaille

Kirjailija Tuomas Kyrön uuden Kerjäläinen ja jänis -romaanin käännösoikeudet on myyty Ranskaan, Saksaan, Italiaan ja Espanjaan, vaikka teos ilmestyy suomeksikin vasta ylihuomenna.

Saksan oikeudet on ostanut suuri kustannustalo Hoffman und Campe, Alfaguara puolestaan on yksi espanjankielisen kirjallisuuden merkittävimmistä kustantajista maailmassa. Ranskalainen Denoël ja italialainen Iperborea ovat aiemmin kustantaneet muun muassa Arto Paasilinnaa.

Kerjäläinen ja jänis kertoo Suomeen kerjäämään saapuvan romanialaisen Vatanescun ja helsinkiläisen citykanin ystävyydestä ja parivaljakon ihmeellisestä, hauskasta ja liikuttavasta seikkailusta Helsingistä Lappiin ja takaisin.

–On ilahduttavaa ja harvinaista, että suomalaisen romaanin käännösoikeudet on myyty merkittäville eurooppalaisille kielialueille jo ennen kirjan ilmestymistä, toteaa Kyrön teoksia myyvän WSOY:n ulkomaan oikeuksien päällikkö Meena Kaunisto.

(MTV3)

Mainos

Lisää aiheesta
    Mainos

    Suosituimmat videot

    Mainos

    Uusimmat

    Mainos
    Mainos
     

    Käytämme evästeitä parantaaksemme käyttökokemusta. Jatkamalla hyväksyt niiden käytön. Tutustu tietosuojakäytäntöömme.