Suomi pelkää uusia riitoja EU-kielikiistassa Saksan kanssa.
Suomen puhemies Brysselissä sanoo, että ainakin Italiasta ja Espanjasta on kuulunut nurinaa päätöksestä tulkata epäviralliset EU-kokoukset myös saksaksi. Suomi sanoi alunperin, ettei se aio tulkata EU-kokouksia kuin suomeksi, englanniksi ja ranskaksi.
Saksan painostuksesta myös saksa otettiin tulkkauskieleksi. Ilmeisesti Italia ja Espanja ovat tyytymättömiä siihen, että saksakin nostettiin tulkkauskieleksi.
(MTV3-Reuters)