Naapureitamme tuntuu kummastuttavan erityisesti se, miten merkitykseltään sama sana on useissa muissa kielissä kirjain kirjaimeltakin sama, mutta suomessa tyystin eri.
Oudoksuntaa saavat myös sellaiset sanat kuin päivänkakkara, omenatäysmehutiiviste, pussilakanasetti, tulitikkuja ja mustapippuri. Lisäksi ruotsalaisten korviin "musta kissa" kuulostaa samalta kuin sanottaisiin ruotsiksi ”måste kissa”, joka puolestaan tarkoittaa ”täytyy pissata”.
Katso alta esimerkkejä ruotsalaisten äimistyksen aiheista.