Suomalaiskirjailijat iskevät saksankieliseen Eurooppaan

Melkein kolmekymmentä nimikirjailijaamme lähtee ensi kuussa kahdeksi viikoksi saksankieliseen Eurooppaan markkinoimaan kirjallisuuttamme. Mukana ovat esimerkiksi Kjell Westö, Monika Fagerholm, Leena Lander, Rosa Liksom, Matti Rönkä, Leena Lehtolainen, Kari Hotakainen ja Risto Isomäki.

Kiertueella tuodaan esiin kaksikielisen kirjallisuutemme monimuotoisuus – mukana on prosaistien ja lyyrikoiden ohella sarjakuvaa ja lastenkirjallisuutta, saamelaiskirjallisuutta ja Suomeen ulkomailta asettuneiden kirjailijoiden teoksia. Kaikkien osallistuvien kirjailijoiden teoksia on julkaistu saksaksi ja kiertueella on mukana myös monia kääntäjiä.

Kaksinkertainen – Dubbelt – Doppelt -kirjailijakiertueen on koordinoinut yhdentoista saksankielisen kirjallisuustalon kanssa FILI – Suomen kirjallisuuden tiedotuskeskus. Kirjailijakiertueen nimi viittaa Suomen kaksikieliseen kirjallisuuteen ja herättelee kuuntelemaan oudon kielen hauskoja sanoja.

Kirjallisuustalot ovat Saksan, Itävallan ja Sveitsin suurimpien kaupunkien keskeisiä kulttuurikeskuksia, joiden ohjelma on erittäin kysyttyä.

Kirjailijakiertue alkaa Berliinin kirjallisuustalosta. Avajaisissa kantaesitetään Saksassa laajaa suosiota nauttivan M. A. Nummisen uusi teos, joka perustuu Hölderlinin ja Hannah Arendtin kirjeenvaihtoon. Kiertue jatkuu Rostockin, Hampurin, Frankfurtin, Leipzigin, Kölnin, Stuttgartin, Münchenin, Zürichin ja Grazin kautta Salzburgiin.

Lue myös:

    Uusimmat