"Nuoret saatava ymmärtämään, että ruotsia puhutaan täällä ihan oikeasti"

Det är inte så lätt. Nimittäin löytää ruotsin kielen opettajia kommentoimaan aineen suosion laskua suomalaiskouluissa.

Opetusministeri Henna Virkkunen sanoi tänä aamuna MTV3:n Huomenta Suomen haastattelussa, että ruotsin heikko osaaminen korkeakouluissa on tosiasia, ja on mahdollista että lukion pakollisia ruotsin kursseja lisätään.

Nyt pitää siis saada langan päähän ruotsin kielen opettajien edustaja. Varmasti opettajilla on ideoita ruotsin kielen suosion nostamiseksi.

Puhelinluettelo ja Google-haku eivät kuitenkaan löydä hakusanalla "ruotsin kielen opettaja" oikeaa kohdetta.

Opettajien ammattijärjestö OAJ varmasti tietää. Heidänkin nettisivunsa olivat aamulla kaatuneet, mutta onneksi puhelinnumero löytyy.

- Onko ruotsin kielen opettajille oma liittonsa, samaan tapaan kuin suomen kieltenopettajien liitto, kysyn OAJ:n vaihteelta.

- Kyllä vain, Finlands Svenska Lärarförbund eli FSL.

- Siis mikä?, mietin.

Ääneen en sano mitään, ja ystävällisesti OAJ yhdistää puhelun FSL:ään ja puheenjohtaja Dan Johanssonille.

Puheet pakkoruotsista loukkaavat aina

Johanssonin mielestä koululaiset pitäisi vihdoinkin saada ymmärtämään, että Suomessa on oikeasti ihmisiä, jotka puhuvat ruotsia.

- Teinit pitäisi saada ymmärtämään, että jos muuttaa esimerkiksi Helsinkiin opiskelemaan siellä on ihmisiä, jotka puhuvat ruotsia. Se voi olla eduksi, että ainakin ymmärtää ruotsia.

- Vielä parempi olisi, jos koulun tai luokan kanssa mentäisiin vierailulle ruotsinkieliseen kouluun. Tai ruotsinkieliset koulut alkaisivat vierailla esimerkiksi Joensuussa tai Imatralla, ehdottaa Johansson.

Kesken puhelun kuitenkin selviää, että Johanssonin edustama liitto ei edusta ruotsin kielen opettajia suomenkielisissä kouluissa, vaan kaikkia ruotsinkielisiä opettajia Suomen ruotsinkielisisssä kouluissa.

Nå men härrejösses! Vi har haft en liten kommunikationproblem här.

Johansson pysyy rauhallisena. Ruotsin kielen puhujiin ja opettajiin liittyvä hämmennys on hänelle jokapäiväinen juttu.

- OAJ: ssä osataan huonosti ruotsia, ja he yhdistävät aina meille, kun kyse on ruotsin opettamisesta, selvittää Johansson.

Johansson on kuitenkin valmis pohtimaan oman kielensä epäsuosiota omassa kotimaassaan. Hän kertoo myös sen, että hän ottaa pakkoruotsi-kommenteista itseensä.

- Kun luen netistä kommentteja ruotsin kielestä, tulee mieleen, että olenko tervetullut omassa maassani? Olen asunut täällä aina ja sukuni on asunut täällä monta sataa vuotta.

- Joskus tulee epämiellyttävä tunne näistä keskusteluista. Syvällä sisimmässäni tunnen kuitenkin olevani ruotsinkielinen suomalainen, ja Suomi on minun maani, sanoo Johansson

Lue myös:

    Uusimmat