Jungner: Tekstitysongelmat katsojakadon takana

Mikael Jungner, YLEn toimitusjohtaja

Kuuden viikon aikana jo 50 000 suomalaista on irtisanonut televisiolupansa tai ilmoittanut, ettei aio sitä uusia.

Yleisradion toimitusjohtajan Mikael Jungnerin mukaan digitaalisiin televisiolähetyksiin liittyvät tekniset ongelmat ovat johtaneet siihen, että kymmenet tuhannet ihmiset ovat irtisanoneet televisiolupansa. MTV:n Huomenta Suomessa vieraillut Jungner kommentoi muun muassa Ylen kanavien tekstitys- ja näkyvyysongelmia, jotka ovat katsojapalautteen perusteella hermostuttaneet katsojia.

Lain mukaan digivastaanottimen omistavalla kansalaisella ei ole oikeutta jättää televisiolupaansa maksamatta, vaikka tekstityksessä olisikin ongelmia. Jungner kuitenkin sanoo, että vastuu tekstityksen ongelmista on viime kädessä Yleisradiolla. Sillä välin kun varsinaista ongelmaa ratkotaan, aletaan TV1:n lähetyksiä näyttää lakkautettavan Yle Extran kanavapaikalla vanhalla tekniikalla tekstitettynä.

- Pari viikkoa sitten muutettiin tapaa, jolla digitekstitys tehdään, niin että nyt tämä Ylen tekniikka ikäänkuin auttaa huonosti toimivia bokseja. Jos kuitenkin näyttää siltä, että (poltetuilla tekstityksillä) TV1 on hyvin katsottu eli ongelma on niin iso, silloin me joudumme tuossa ehkä ensi keväänä miettimään jopa ehkä TV2:n polttamista. Eli niin tai näin, tämä tekstitysasia hoidetaan kuntoon, Jungner lupasi.

Tekstitysongelmien pitäisi poistua TV1:ltä tämän vuoden puolella.

Johtuvatko Ylen säästökuurit sitten vain toimimattomasta tekniikasta, kun kokonaisia kanavia joudutaan sulkemaan?

- Tämä koko digijärjestelmä on monimutkainen. Viime kädessä kysymys on tietokoneista. Kotona on satoja tuhansia laitteita ja kymmeniä eri merkkejä. Meillä on Digita siinä välissä, joka hoitaa jakelun, ja sitten Yle sisällöntuottajana.Tämä on niin monimutkainen ketju, että ongelmia on tullut huomattavasti enemmän kuin kukaan osasi odottaa, Jungner myönsi.

Yleisradion hallintoneuvosto päätti eilen digitaalisen Yle Extra-kanavan lakkauttamisesta.

Ruotsinkielisen ohjelman osuus ei ainakaan nouse

Jungerin mukaan tarvitaan ohjelmia, joilla on sekä suomen- että ruotsinkielistä yleisöä. Jungner sanoo, että pelkästään ruotsinkielisen ohjelman osuus ei ole ainakaan nousussa. Ylen tavoite on myös se, että sekä suomen- ja ruotsinkieliset uutistoimitukset niputetaan samaan pakettiin.

- Tämän avulla Yle pyrkii häivyttämään tarpeettomankin syvän kielikuilun Ylen sisällä ja toivottavasti myös yleisössä, perusteli Jungner.

Katsojalle muutos ei välttämättä näy ruudussa, mutta muutos tekee uutistoiminnasta Jungnerin mukaan tehokkaampaa. Vielä 90-luvulla suomen- ja ruotsinkieliset uutiset olivat Yleisradiossa yhdessä.

Lue myös:

    Uusimmat