Hotakaisen uutuus kiinnostaa Euroopassa

Erinomaiset kritiikit saanut kirjailija Kari Hotakaisen syksyn uutuusromaani Ihmisen osa on saanut jo neljä käännössopimusta. Ruotsissa kirja ilmestyy ensi keväänä Camilla Frostellin käännöksenä ja Dorotea Bromberg kustantamana. Romaani on ostettu myös Italiaan, Espanjaan ja Tsekkiin.

-On aivan poikkeuksellista, että kirja ostettiin heti. Yleensä kustantaja joutuu esittelemään teosta pitkään ja vakuuttelemaan sen mahdollisuuksia. Sitten se otetaan mahdollisesti luettavaksi ja hidas prosessi käynnistyy. Nyt teokseen oli tutustuttu jo ennakolta, iloitsi viimeviikkoisilla Frankfurtin kirjamessuilla kauppoja tehnyt kustantaja Touko Siltala.

Ihmisen osa kertoo eläkkeellä olevan lankakauppias Salme Malmikunnaksen tarinan. Arvostelijat ovat kiittäneet sitä kuorossa, ja siitä ollaan tekemässä myös elokuva. Traagista ja syvän humoristista teosta on Suomessa myyty jo 19 000 kappaletta.

(MTV3)

Lue myös:

    Uusimmat